-
1 охраноспособность объекта изобретения
Охраноспособность объекта изобретения (патенты) - protectabilityРусско-английский научно-технический словарь переводчика > охраноспособность объекта изобретения
-
2 недостаточность описания заявляемого изобретения, препятствующая использованию объекта изобретения
Law: lack of enablementУниверсальный русско-английский словарь > недостаточность описания заявляемого изобретения, препятствующая использованию объекта изобретения
-
3 все элементы объекта изобретения в разобранном виде
Универсальный русско-английский словарь > все элементы объекта изобретения в разобранном виде
-
4 продажа всех элементов объекта изобретения в разобранном виде
Универсальный русско-английский словарь > продажа всех элементов объекта изобретения в разобранном виде
-
5 работоспособность объекта изобретения
nlaw. Funktionsfähigkeit des Anmeldegegenstandes, Funktionsfähigkeit des ErfindungsgegenstandesУниверсальный русско-немецкий словарь > работоспособность объекта изобретения
-
6 функциональный пункт формулы изобретения
Patents: functional claim, functional claim (в котором в качестве признаков изобретения приведены функции объекта изобретения)Универсальный русско-английский словарь > функциональный пункт формулы изобретения
-
7 дополнительный пункт формулы изобретения
1) Law: species claim (на разновидность объекта, охарактеризованного в основном пункте), subclaim, supplementary claim2) Patents: additional claim, depending claim, subordinate claim3) Business: dependent claimУниверсальный русско-английский словарь > дополнительный пункт формулы изобретения
-
8 усовершенствование известного объекта
Универсальный русско-английский словарь > усовершенствование известного объекта
-
9 договор на использование запатентованного изобретения
nlaw. (лицензионный) Schutzrechtsvertrag (или другого охраняемого объекта промышленной собственности)Универсальный русско-немецкий словарь > договор на использование запатентованного изобретения
-
10 признак , относящийся к свойствам объекта или его элементов
nlaw. (изобретения) EigenschaftsmerkmalУниверсальный русско-немецкий словарь > признак , относящийся к свойствам объекта или его элементов
-
11 усовершенствование известного объекта
( в отличие от пионерского изобретения) improvement over the prior artРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > усовершенствование известного объекта
-
12 изменение формы
( объекта изобретения) change in formРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > изменение формы
-
13 изобретение
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изобретение
-
14 объект
Объект - object (предмет); entity (как логическая категория); site (стройплощадка); subject (исследоваия, изобретения); facility, project (строительный)Some still regard fluid friction and inadequate thermal contact as two different entities in the process of improving heat exchanger performance.Each individual who was likely to be involved with this project was given specific instructions to avoid contact with SRC fuel oil.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > объект
-
15 functional claim
функциональный пункт формулы изобретения (пункт формулы изобретения, в котором в качестве признаков изобретения приведены функции объекта изобретения)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > functional claim
-
16 corroboration of actual reduction to practice
(ам.) подтверждение факта осуществления изобретения на практике (считается законным при засвидетельствовании: 1) объекта изобретения, 2) даты осуществления и 3) демонстрации полноты осуществления, т. е. физической демонстрации реализуемости замысла изобретения)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > corroboration of actual reduction to practice
-
17 подтверждение практическо
General subject: corroboration of actual reduction to practice (считается законный при засвидетельствовании: 1. объекта изобретения 2. даты осуществления 3. демонстрации полноты осуществления, т.е. материальной реализации замысла изобретения)Универсальный русско-английский словарь > подтверждение практическо
-
18 патентоспособность предложения
Патентоспособность предложения (совокупность патентной чистоты изделия, новизны изобретения и подпадания объекта изобретения под патентный закон) - patentabilityРусско-английский научно-технический словарь переводчика > патентоспособность предложения
-
19 license
лицензия (договор о временной или постоянной передаче прав на реализацию изобретения, включая изготовление, продажу и использование объекта изобретения)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > license
-
20 product-by-process claim
формула изобретения, описывающая изделие способом его производства ( косвенная защита объекта изобретения)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > product-by-process claim
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРИОРИТЕТ ОБЪЕКТА ПРОМЫШЛЕННОЙ СОБСТВЕННОСТИ — изобретения, полезной модели, промышленного образца и товарного знака (priority date of industrial property object) устанавливается по дате, которая служит основанием для признания первенства (права приоритета) заявителя в отношении объекта… … Внешнеэкономический толковый словарь
Патенты на изобретения — т. е. на права исключительного пользования новыми изобретениями в сфере промышленности. П. называется иногда (английский, русский законы) документ на патентное право (brevet d invention, letters patent), которое носит тогда имя привилегии… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЭКСПЕРТИЗА ОБЪЕКТА ПРОМЫШЛЕННОЙ — (indu trial property object examination) процесс установления соответствия объекта промышленной собственности критериям охраноспособности, на основании которых принимается решение о выдаче охранного документа, устанавливающего исключительные… … Внешнеэкономический толковый словарь
ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ — составленная по установленным правилам краткая словесная характеристика, выражающая техническую сущность изобретения. Ф.и. служит для определения границ прав патентообладателя, поэтому она еще именуется патентной формулой. В большинстве стран Ф.и … Энциклопедия юриста
Формула изобретения — Составленная по правилам, установленным нормативными документами, краткая словесная характеристика технической сущности объекта промышленной собственности, снабжаемая в определенных случаях дополнительным иллюстративным материалом, служащая для… … Юридический словарь по патентно-лицензионным операциям
Патент — (Patent) Определение патента, история патентов, патентное право Информация об определении патента, история патентов, патентное право Содержание Содержание Определение термина Условия патентоспособности Раздел 1. Патентообладатель, его права.… … Энциклопедия инвестора
ПАТЕНТНОЕ ПРАВО — институт гражданского права, составляющий совокупность правовых норм, направленных на регламентацию отношений по созданию, патентованию. использованию и охране изобретений, полезных моделей и промышленных образцов. В 1965 г. СССР присоединился к… … Энциклопедия юриста
Патент — У этого термина существуют и другие значения, см. Патент (значения) … Википедия
Патент на изобретение — Право интеллектуальной собственности Первичные права Авторское право · … Википедия
Патенты — Право интеллектуальной собственности Первичные права Авторское право · … Википедия
Патентная чистота — Изобретения, полезные модели, промышленные образцы обладают патентной чистотой. Под патентной чистотой подразумевается юридическое свойство объекта (технологии, ее элемента, изобретения, полезной модели, промышленного образца), заключающееся в… … Официальная терминология